Jesaja 11:7

SVDe koe en de berin zullen te zamen weiden, haar jongen zullen [te zamen] nederliggen, en de leeuw zal stro eten, gelijk de os.
WLCוּפָרָ֤ה וָדֹב֙ תִּרְעֶ֔ינָה יַחְדָּ֖ו יִרְבְּצ֣וּ יַלְדֵיהֶ֑ן וְאַרְיֵ֖ה כַּבָּקָ֥ר יֹֽאכַל־תֶּֽבֶן׃
Trans.ûfārâ wāḏōḇ tirə‘eynâ yaḥədāw yirəbəṣû yaləḏêhen wə’arəyēh kabāqār yō’ḵal-teḇen:

Algemeen

Zie ook: Beer, Dieren (hiernamaals), Hooi, stro, Koe, Leeuw

Aantekeningen

De koe en de berin zullen te zamen weiden, haar jongen zullen [te zamen] nederliggen, en de leeuw zal stro eten, gelijk de os.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

פָרָ֤ה

De koe

וָ

-

דֹב֙

en de berin

תִּרְעֶ֔ינָה

weiden

יַחְדָּ֖ו

zullen te zamen

יִרְבְּצ֣וּ

zullen nederliggen

יַלְדֵיהֶ֑ן

haar jongen

וְ

-

אַרְיֵ֖ה

en de leeuw

כַּ

-

בָּקָ֥ר

gelijk de os

יֹֽאכַל־

eten

תֶּֽבֶן

zal stro


De koe en de berin zullen te zamen weiden, haar jongen zullen [te zamen] nederliggen, en de leeuw zal stro eten, gelijk de os.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!